Back to Home page
Instruction on writing Chapter
in the Book "Memories":
The Fate of Jewish Families
during the Second World War – from mouth to mouth.



Goals of Project:

      1. Creating an e-book "The Fate of the Family" part 1, in which will be included chapters on the fate of families during the Second World War (WWII).

      2. To reflect and show that along with the Holocaust, the Jews of Europe and Jews of the anti-Hitler coalition showed heroism on the fronts of WWII, in the guerrilla movement, in underground and demonstrated selfless work in the rear. This must be one of the information sources which will be in contrast to the myths that are trying to spread some anti-Semitic historians, politicians, organizations and countries.

      3. To save available information and transmitted it from generation to generation, from mouth to mouth information about the fate of families during WWII in particular prescribed format that will allow this information to be stored in a single database.

      4. To write and transfer private memories and documents for future generations. Since in families of post war generation many children are born and not everyone can have family original photos, written memories and documents. A presence in the electronic form of essays about the fate of family memories will preserve the memory of them. One of the important primary directions is – the writing memories about the fate of families during the Second World War for future generations.

      5. To maintain centralized collection, accumulation, processing and storage chapters on the fate of Jewish families during the Second World War (WWII) and store written electronic chapters in parts and sections, chapters, stories ... on web site in the database.

Part of the information can be in the context of a country, Section can be in the context of a town/village, Chapter can be in the context of a family and story can be in context of the fate of the person/individual.

      6. In memoirs about the fate of families episodes in the war can be reflected, events in the rear, which are directly linked and touched on a particular family.

      7. In the future, the proposed approach of writing chapters about the fate of families can be applied to other nations involved in WWII and write chapters about fates of the families in the modern period.

      8. To teach the younger generation to participate in the writing and write their memoirs about the fate of their families in which they grew up and that they have grown.

      9. Format of writing chapters can be deployed and run down. Abbreviated format should provide familiarization with the fate of family and getting a general idea of ​​the family and significant episodes in the life of each family member. In extended version author / authors can write all the memories that they consider necessary and convenient for the presentation of a format. But these memories can be written about family mother / aunt / uncle / etc

Instruction that is given below is instruction on writing chapter fate of a Jewish family during World War II.

 

 

1.      The chapter title. Author / authors of the chapter. State which family dedicated a chapter, their place of residence, who wrote and co-wrote the chapter and its contact details.

An example of writing chapter titles and authors of this chapter:

 

Chapter 1. Family of Khatskel (Khache) Osherovich and Kheifets Doba (Dobke) Abelivna, Belarus, Minsk

Autobiographical sketch of memories on family Kheifets, in which my father was born and grew up - Kheifets Isaac Khatskelevich. Kheifets family before World War II lived in the city of Minsk, Belarus.

Author of the chapter - Boris Kheifets Isaacovich, grandson of Khatskel and Dobka.

2.      Fragment memories - Family composition. In this fragment it is indicated the available information on each of the family members:

Surname, name, data of parents, date, year and place of birth, place of residence, marital status - father / mother / son, daughter / etc

Address. Occupational field.

Vital / Survived status and its details.

Picture, if it is available.

 


 

Examples of writing information on a family members:

List of Kheifets Isaac Khatskelevich:

1. Kheifets Khatskel (Khache) Osherovich (birth year - about 1880) - my grandfather through the Isaac. Grandfather Khatzkel was a carpenter by profession. Before the war with his family lived in the city of Minsk, Byelorussian SSR on Komarovskaya street 61 ap.2 was shot along with his wife Dobka and two children teenage Fira and Michael in the Minsk ghetto.

2. Kheifets Doba (Dobke) Abelivna (birth year - about 1880, maiden name Dobkina) my grandmother on the father Isaac. Grandmother Doba was shot along with with her husband and two teenage children in the Minsk ghetto. From the words of Uncle Osaya his childhood friend saw his father Khatzkel and mother Doba and two teenage children Fira and Misha were taken by a convoy of the Minsk ghetto to shoot them.

3. Kheifets Isaac (Iche) Khatskelevich , date of birth - 08.20.1906 , Minsk . Memories of his brother Isaac - Seeds Heifetz : "Your father Kheifets Isaac Khatskelevich was born on 20/VIII-1906 in Minsk. Before 1926 Isaac helped Khatskel’s work as a carpenter and at the same time he studied at school. In September 1926 your father went to Leningrad to his close friend Yefim Proschitskiy , whom he knew from Minsk. Your father was preparing for admission to institute. In September 1927, Isaac successfully passed the entrance exam and was admitted in to LChTI on specialty 186 “A chemical engineer by gunpowder and explosives”.

In November 1933 after his graduation he was determined to work on a powder factory near Leningrad as an engineer technologist. When the Second World War began Isaac was continuing to work on the gunpowder factory. Soon the plant began to experience shortages of raw materials in the manufacture of gunpowder for the front. This happened at a time when the Nazis came to the distant outskirts of the city. By order of the Commandment of the Leningrad front and Leningrad party leadership was established a group of gunpowder-experts; your father was included in this group. In a very short time, the group has developed a technology to produce (manufacture) powder from pyrite cinders, which were previously considered waste powder production. After a pilot test Leningrad Front Commission recognized made gunpowder as conditionally fit and awarded the members of group. Kheifets Isaac was awarded the Military Order of the Red Star and the Medal for the Defense of Leningrad."

3. Family photos with the names of family members. In this snippet, memories can be represented scanned family photos. Example of writing a fragment of chapter: This is only one surviving photo of Kheifets family from about 1927. In

The only exclusive group photo of Kheifets family from about 1927.

In the picture: row 1, stand - Sonia Kheifets (Sheynele) Khatskelevna grandmother - Kheifets Doba (Dobka) Abelevna (Maiden famitiya Dobkin), Kheifets Abram Khatskelevich.

Row 2, sitting - Sergei Dobkin (Seel) Abelevich (brother of Dobka), Kheifets Osher (Osaya) Khatskelevich (as in passport Constantine), my grandfather - Kheifets Hatskel (Hache) Ocherovitch, Kheifets Semion (Simha) - my father's brother, Kheifets Isaac (Iche) Khatskelevich.

4. Episodes or any important facts of family life, which are written about.

Example of writing a fragment of chapter:

It is from my personal memories. My father Isaac worked at a defense gunpowder factory in the village Morozovka near town Leningrad. When the World War II began his family did not evacuate from Minsk. His father Khatskel refused to evacuate his family from Minsk. My grandfather Khatskel said he fought with the Germans in World War I, was a prisoner of the Germans, and he knew that they would not touch anyone. But the Nazis came. And all those who remained in Minsk died in the Minsk ghetto. 5. Survival

5. Survival status of family members. In conclusion, the author of the autobiographical essay fate family during WWII gives table survival status of family members. Fill out the form "Table Status survival of family members"

The first three columns indicate the surname, first name and patronymic. In the columns "age group" states the code and name of the age group of a family member during the Second World War, in accordance with the following classification.

1.1  Children 0-15
1.2  Youth, 16-30
1.3  Adults 31-55
1.4  Seniors, 56 and Scarecrow

In the column "status during the war," fill / state the code of the name and status during the war a family member during the Second World War, in accordance with the following classification.

2.1  Military Employee
2.2  Partisan, Participant of resistance
2.3  Civilian
2.4  laborer rear
2.5  Evacuated
2.6  Lived in the occupied territories
2.7  Ghetto prisoner
2.8  Stolen, moved from place of residence
2.9  Hid under the locals
2.10  Siegerist - survived the Leningrad siege

In the column “survival status during the WWII " fill / state the code and name of survival status of a family member during the Second World War, in accordance with the following classification.

3.1  Alive
3.2  Be killed
3.3  Missing
3.4  Was injured
3.5  Disabled veteran
3.6  Died

In the column "Registration status survival during the war," states the organization, source of information and database where survival status of a family member during the Second World War was registered. For example, check the survival status that was recorded in the Memorial "Yad Vashem" in the generalized database, memory books and other official sources of registration of such information.

Example of writing a fragment of chapter: Survival status of family members Kheifets Isaac Khatskelevich in WII